La diferencia entre past simple y present perfect muchas veces es confusa para los estudiantes del idioma inglés como segundo idioma ya que la forma en la que estos se utilizan muchas veces es muy similar, a diferencia del español en el que estos suelen ser muy distintos. 

 

A continuación, te explicaremos paso a paso como funciona cada uno de ellos para así desglosar de forma muy sencilla las diferencias y comiences a utilizarlos de forma natural y fluida.

 

Para empezar, debemos estar al tanto que en el español latino no es muy común realmente utilizar los tiempos perfectos, es decir (presente perfecto, pasado perfecto y futuro perfecto) son ciertamente utilizados, pero no al mismo nivel en el que se utilizan en una conversación cotidiana en el idioma inglés ya que en inglés normalmente se utilizan ambos para hablar del pasado.

 

Para comenzar veamos las estructuras de cada uno de estos tiempos:

 

PAST SIMPLE

 

El past simple es básicamente el verbo en pasado sin diferencia en conjugación entre los diferentes pronombres que existen. Por ejemplo:

 

I went to the party

She went to the party

We went to the party 

Etc.

 

PRESENT PERFECT

 

Este a pesar de ser llamado present perfect en verdad habla del pasado y su estructura es la siguiente:

 

SUBJECT + HAVE/HAS + PARTICIPLE (la tercera columna de los verbos, ej: begin/began/begun)

I have finished

She has begun

 

Ahora bien, ambos tiempos son utilizados para hablar del pasado como mencionamos anteriormente, pero existen diferencias las cuales los separan el uno del otro:

 

PAST SIMPLE

 

Este tiempo expresa una acción finalizada en el pasado ya sea que haya ocurrido una o varias veces, algunas frases utilizadas normalmente en oraciones con past simple son:

 

AGO

LAST (MONTH, WEEK, YEAR ETC)

YESTERDAY

THE OTHER DAY

ON (ANY DAY REFERRING TO THE PAST)

IN (ANY YEAR O MONTH)

 

 

Algunas oraciones ejemplo serían

 

-       I went to New York two years ago

-       She finished her Project last night

-       He rode his bike to work yesterday

-       They bought a new car the other day

-       I travelled to Mexico in 2018

 

Como pudiste observar, en las oraciones hemos ocupado tanto verbos regulares como irregulares.

 

PRESENT PERFECT

Este invoca una situación que empezó en el pasado y aun continua en el presente pero también se utiliza cuando el momento en el que el hecho ocurrió no se menciona o no se sabe y aquí es cuando se vuelve muy utilizado ya que los nativos del inglés hablan del pasado muchas veces sin mencionar cuando ocurrió la situación utilizando el present perfect.

 

Algunos oraciones ejemplos serían:

 

-       I have gone to New york many times

-       She has finished her Project

-       He has ridden his bike to work for two years

-       They have bought a new car every year

-       I have traveled to Mexico a lot

 

 

Algunas palabras muy utilizadas con el present perfect son:

 

JUST (acabar de)
ALREADY (ya)

SINCE (desde)
YET (aún, utilizado en oraciones negativas)
STILL (aún)
LATELY/ RECENTLY (recientemente)

EVER (alguna vez)

 

Ejemplo:

 

-       I have just finished my Project

-       She has already watched the movie

-       I have studied French since the beginning of the year

-       We haven’t seen him yet

-       My pizza still hasn’t come

-       I have slept a lot recently

-       Have you ever done that? / That is the most expensive car I have ever seen

 

Ahora las diferencias más comunes entre el español y el inglés es que en inglés es mucho más común utilizar el presente perfecto para referirse a algo del pasado mientras que en español latino usamos más bien el pasado simple.

 

Mientras en español alguien diría:

-       Terminé mi tarea

En inglés se podría decir así:

-       I have finished My homework

 

Español

-       No la vi

Inglés

-       I haven’t seen her

 

Español

-       Ya le escribí al WhatsApp

Inglés

-       I have already texted him on WhatsApp

 

Con estos pequeños ejemplos queremos ponerte a prueba. Observaras algunas oraciones en español en pasado simple y tu deberás pensar en su versión en inglés, pero en presente perfecto para luego comparar tus respuestas con las respuestas correctas mostradas al final de este blog. ¡MUCHA SUERTE!

 

-       ¿Terminaste el proyecto?

-       ¿Alguna vez viste esa película?

-       ¿Ya recibiste tu premio? 

-       No escuché nada

-       No la terminé porque estaba ocupado

 

 

PIENSA EN TUS RESPUESTAS

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Respuestas correctas:

-       Have you finished the project?

-       Have you ever watched that movie?

-       Have you received your award?

-       I haven’t Heard anything

-       I haven’t finished it because I have been busy

 

Si tus respuestas fueron acertadas muy buen trabajo, si fallaste entonces a seguir practicando, recuerda siempre leer nuestros blogs para poder entender este y muchos temas más de forma fácil y divertida.

Escrito por

Escrito por: Victor Pineda

Comment